Hey, we seem to have an english sister! Take a look: pseudodictionary
Panisin1) (verb) I'd fuck.Used as English phrase "I'd hit it" -> "Panisin"Comes from Finnish word panna (put) which is also used for sexual relations; Did s/he fuck her/him? -> Paniko se sitä?2) (noun)Paninen / panisempi / panisinshaggable / more shaggable / I'd hit itPaninen and panisempi aren't real Finnish words but were made for this special purpose. A slightly shaggable person is paninen, panisempi is also attractive but you could say no, panisin is absolutely irresistible.As far as I know it was first used in comparative by fauni and muurain when watching Star Trek TNG and talking about the crew. Data was panisin x)
Tuurilesbo (n.) - shift lesbian, can also be understood as good/bad luck lesbian (tuuri - luck; turn; shift)Bi-sexual woman. Female who's lesbian either in periods or "when she happens to feel like it". Tuurilesbo has little bit bad sound, and hints to person who's mostly acting like heterosexual.Kännilesbo (n.) - drunken lesbian / lesbian when drunk (känni - drunkenness, lesbo - lesbian). (provided by old_weasel ) This is a word describing a female who lets another female understand, but doesn't eventually understand to give some.This phenomenon usually occurs at a club or some other public place, where a female can get very physical and lesbian minded towards another female, but when it's time to get last orders or to call a cab together, kännilesbo suddenly turns all heterosexual.Some cases can also get sudden headaches when it would be time to hit the hay.Huomiolesbo - attention lesbian / lesbian for attention. Acts little bit like kännilesbo, but "lesbian" behaviour appears only until (male) audience leaves the scene.
There's an interesting connection between one word that's the same in finnish and in german. Only the meaning is different... or is it...mies1) finnishder Mann; a man2)germankurja, kehno; poor, bad, miserable, lousy;-> zurück übergesetzt: elend, erbärmlich, jämmerlich, arm, schlecht, minderwertig
Understanding The Plunttu: The Essential English-Plunttish-English DictionaryBy request: This is a online dictionary of those words you can't find from your dictionary. In the general interest some of already existing dictionary entries needs to become public.Examples of welcome entries:*What the hell is Plunttu? It's supposed to be finnish, but finnish people don't understand it. Not to mention how to translate it.*How to explain foreigner that finnish "panisin" is actually an adjective?*new words that indicates behaviouretc.Main goal is to increase understanding between different languages/subcultures etc. There's only one rule, and that's don't let it be too serious!Welcome to join!
I shall be brave enough to pop the Plunttish Dictionary entry cherry ;P*****In Germany there are Schlampen and England has sluts or tarts, but Finland has the well known plunttus. Here I thought I would explain the word a bit further.* plunttu - n. a sluttish, tartish, frivolous and very attractive person. Generally nice and easy-going. Usually wears minimal clothing and can often be found chasing after foreign musicians / men / women in general. When the prey has been caught, can all of a sudden just forget what she/he was supposed to do with it. Usually female, but nowadays there are some known male plunttus too.* origin: 1st time I heard this word used was on a certain band tour in 2002* synonymes: minx, bogga, tart* pluntahtava - adv. adj. slightly plunttish* plunttu, pluntumpi, pluntuin - adj. comp. plunttu (or plunttish), more plunttu/plunttish, the most plunttu/plunttish* Likes boning, booze and bl...... partying!* They appear very innocent when confronted.t-p